Lagu terbaru dari The Chainsmokers feat Bebe Rexha berjudul Call You Mine telah rilis di album yang berjudul World War Joy. Lirik lagu dan terjemahan lagu Call You Mine ke bahasa Indonesia bisa kamu temukan di sini di lirikwesternindo. Lagu ini adalah single ke-empat dari kolaborasi duo di album World War Joy. Sebelumnya baca juga Terjemahan Lirik Lagu Let It Go - James Bay.
Lagu ini penuh menampilkan vokal Bebe Rexha, setelah yang biasanya diisi oleh Drew Taggart. Berikut tanggapan Alex Paw dan Drew Taggart tentang Bebe Rexha. "Aku ingin menyampaikan satu catatan bahwa Bebe Rexha adalah artis pertama yang berjumpa dengan kami. Pada saat itu kami bukanlah siapa-siapa, tapi kami tetap saling memberi nasehat dan saling dukung hingga akhirnya 6 tahun kemudian kami di sini, bersama di lagu yang luar biasa." Nah itu dia bebarapa catatan tentang single Call You Mine, selanjutnya simak lirik dan arti lirik nya.
Lagu ini penuh menampilkan vokal Bebe Rexha, setelah yang biasanya diisi oleh Drew Taggart. Berikut tanggapan Alex Paw dan Drew Taggart tentang Bebe Rexha. "Aku ingin menyampaikan satu catatan bahwa Bebe Rexha adalah artis pertama yang berjumpa dengan kami. Pada saat itu kami bukanlah siapa-siapa, tapi kami tetap saling memberi nasehat dan saling dukung hingga akhirnya 6 tahun kemudian kami di sini, bersama di lagu yang luar biasa." Nah itu dia bebarapa catatan tentang single Call You Mine, selanjutnya simak lirik dan arti lirik nya.
Terjemahan Lirik Lagu Call You Mine - The Chainsmokers kedalam Bahasa Indonesia
[Verse 1]
Two kids with their hearts on fire
Dua orang anak dengan hati penuh semangat
Who's gonna save us now?
Kini siapa yang akan menyelamatkan kita?
When we thought that we couldn't get higher
Saat kita berpikir kita tidak akan pernah bisa lebih tinggi
Things started looking down
Semua seperti turun
I look at you and you look at me
Aku melihatmu dan kamu melihatku
Like nothing but strangers now
Tidak seperti apapun tapi kinii seperti orang asing
Two kids with their hearts on fire
Dua orang anak dengan hati penuh semangat
Don't let it burn us out
Jangan pernah biarkan ini membakar kita
[Pre-Chorus]
Think about what you believe in now
Kini pikir apa yang kau percaya
Am I someone you cannot live without?
Apakah aku seseorang yang jika tanpa aku kau tidak bisa hidup
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Karena ku tahu aku tidak ingin hidup tanpamu, yeah
Come on, let's turn this all around
Ayo, balik semua ini
Bring it all back to that bar downtown
Bawa kembali semuanya ke bar seberang kota
When you wouldn't let me walk out on you, yeah
Saat kau tidak membiarkan aku berjalan darimu, yeah
[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
Kau berkata "Hey, apa yang akan kau lakukan dengan sisa-sisa hidupmu?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Dan aku berkata, "Aku bahkan tidak tahu apa yang aku lakukan malam ini"
Went from one conversation to your lips on mine
Berawal dari satu pembicaraan ke bibirmu padaku
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
So I call you mine
Jadi aku panggil dirimu milikku
[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
Bisakah aku panggil dirimu milikku? (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
[Verse 2]
Broke kids running through the city
Anak-anak malas berlari melewati kota
Drunk on the subway train
Mabuk di kereta bawah tanah
Set free every time you kissed me
Terasa bebas setiap saat kau menciumku
We couldn't feel no pain
Kita tidak bisa merasakan rasa sakit
You looked at me and I looked at you
Kau lihat aku dan aku lihat kamu
Like we'd never look away
Seperti kita tidak pernah saling lihat
Broke kids running through the city
Anak-anak malas berlari melewati kota
Don't let the memory fade
Jangan biarkan kenangan menghilang
[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
Kau berkata "Hey, apa yang akan kau lakukan dengan sisa-sisa hidupmu?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Dan aku berkata, "Aku bahkan tidak tahu apa yang aku lakukan malam ini"
Went from one conversation to your lips on mine
Berawal dari satu pembicaraan ke bibirmu padaku
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
So I call you mine
Jadi aku panggil dirimu milikku
[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
Bisakah aku panggil dirimu milikku? (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
[Bridge]
Think about what you believe in now
Kini pikir apa yang kau percaya
Am I someone you cannot live without?
Apakah tanpa aku kau tidak bisa hidup?
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Karena ku tahu aku tidak ingin hidup tanpamu, yeah
Come on, let's turn this all around
Ayo, balikkan semua ini
Bring it all back to that bar downtown
Bawa kembali semua ke bar di seberang kota
When you wouldn't let me walk out on you
Saat kau tidak membiarkan aku berjalan menjauhi mu
[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?
Kau berkata, "Hey, apa yang akan kau lakukan di sisa hidupmu?
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Dan aku berkata, " Aku bahkan tidak tahu apa yang akan aku lakukan malam ini"
Went from one conversation to your lips on mine
Berawal dari satu pembicaraan ke bibirmu padaku
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
So I call you mine (Ooh)
Jadi aku panggil dirimu milikku (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bisakah aku memanggilmu milikku? (Ooh,ah, ooh)
[Outro]
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bisakah aku memanggil dirimu milikku? (Ooh,ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bisakah aku dirimu milikku? (Ooh,ah, ooh)
Can I call you mine?
Bisakah aku memanggil dirimu milikku?
Two kids with their hearts on fire
Dua orang anak dengan hati penuh semangat
Who's gonna save us now?
Kini siapa yang akan menyelamatkan kita?
When we thought that we couldn't get higher
Saat kita berpikir kita tidak akan pernah bisa lebih tinggi
Things started looking down
Semua seperti turun
I look at you and you look at me
Aku melihatmu dan kamu melihatku
Like nothing but strangers now
Tidak seperti apapun tapi kinii seperti orang asing
Two kids with their hearts on fire
Dua orang anak dengan hati penuh semangat
Don't let it burn us out
Jangan pernah biarkan ini membakar kita
[Pre-Chorus]
Think about what you believe in now
Kini pikir apa yang kau percaya
Am I someone you cannot live without?
Apakah aku seseorang yang jika tanpa aku kau tidak bisa hidup
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Karena ku tahu aku tidak ingin hidup tanpamu, yeah
Come on, let's turn this all around
Ayo, balik semua ini
Bring it all back to that bar downtown
Bawa kembali semuanya ke bar seberang kota
When you wouldn't let me walk out on you, yeah
Saat kau tidak membiarkan aku berjalan darimu, yeah
[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
Kau berkata "Hey, apa yang akan kau lakukan dengan sisa-sisa hidupmu?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Dan aku berkata, "Aku bahkan tidak tahu apa yang aku lakukan malam ini"
Went from one conversation to your lips on mine
Berawal dari satu pembicaraan ke bibirmu padaku
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
So I call you mine
Jadi aku panggil dirimu milikku
[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
Bisakah aku panggil dirimu milikku? (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
[Verse 2]
Broke kids running through the city
Anak-anak malas berlari melewati kota
Drunk on the subway train
Mabuk di kereta bawah tanah
Set free every time you kissed me
Terasa bebas setiap saat kau menciumku
We couldn't feel no pain
Kita tidak bisa merasakan rasa sakit
You looked at me and I looked at you
Kau lihat aku dan aku lihat kamu
Like we'd never look away
Seperti kita tidak pernah saling lihat
Broke kids running through the city
Anak-anak malas berlari melewati kota
Don't let the memory fade
Jangan biarkan kenangan menghilang
[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
Kau berkata "Hey, apa yang akan kau lakukan dengan sisa-sisa hidupmu?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Dan aku berkata, "Aku bahkan tidak tahu apa yang aku lakukan malam ini"
Went from one conversation to your lips on mine
Berawal dari satu pembicaraan ke bibirmu padaku
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
So I call you mine
Jadi aku panggil dirimu milikku
[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
Bisakah aku panggil dirimu milikku? (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
[Bridge]
Think about what you believe in now
Kini pikir apa yang kau percaya
Am I someone you cannot live without?
Apakah tanpa aku kau tidak bisa hidup?
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Karena ku tahu aku tidak ingin hidup tanpamu, yeah
Come on, let's turn this all around
Ayo, balikkan semua ini
Bring it all back to that bar downtown
Bawa kembali semua ke bar di seberang kota
When you wouldn't let me walk out on you
Saat kau tidak membiarkan aku berjalan menjauhi mu
[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?
Kau berkata, "Hey, apa yang akan kau lakukan di sisa hidupmu?
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Dan aku berkata, " Aku bahkan tidak tahu apa yang akan aku lakukan malam ini"
Went from one conversation to your lips on mine
Berawal dari satu pembicaraan ke bibirmu padaku
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
So I call you mine (Ooh)
Jadi aku panggil dirimu milikku (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah menyesali hari dimana aku memanggilmu milikku"
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bisakah aku memanggilmu milikku? (Ooh,ah, ooh)
[Outro]
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bisakah aku memanggil dirimu milikku? (Ooh,ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bisakah aku dirimu milikku? (Ooh,ah, ooh)
Can I call you mine?
Bisakah aku memanggil dirimu milikku?
-tHanks-
Demikian terjemahan lirik lagu barat asyik ini selanjutnya jangan lupa baca posting berikutnya di penelusuran. Tersedia ratusan terjemahan lirik lagu kedalam bahasa Indonesia | Song lyrics translation into bahasa Indonesia.
Comments
Post a Comment
Komentar